Freelance patent translators to translate and proofread German->Japanese patents (electricity and computer science). Must be native Japanese, proficient in English, have at least two years' patent translation experience, degree in linguistics/translation or equivalent, and experience with XTM. Remote, ASAP start.
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
Main Purpose of the Role
We are looking for translators with experience in translating patents from German into Japanese (native-level fluency of Japanese) with immediate availability for a patent translation project.
The ideal candidate will have strong experience in translating and proofreading patents, specifically in the field of Electricity and Computer Science.
Project Details
Location: Remote
Start date: ASAP
Employment Type: Freelance
Task type: Translation
Content types: "Electricity," "Computer Science."
CAT Tool: XTM
Requirements
- Translate patent-related content from German into Japanese, with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience. The Style adequacy is a key aspect for our client;
- Minimum two years' experience translating and reviewing content in the patent fields;
- Effective, proficient communicator in English;
- Native fluency in target language;
- Degree in linguistics, translation or equivalent experience;
If you are interested and meet the requirements, please apply!
Similar Jobs
Artificial Intelligence • Productivity • Software • Automation
As a Staff Engineer for Revenue, you'll shape technical vision and architecture for billing and pricing systems, ensuring correctness while enhancing cross-team collaboration.
Top Skills:
APIsBilling SystemsPerformance OptimizationSubscription Management
Artificial Intelligence • Cybersecurity
As a Senior SRE, ensure reliability and performance of cloud infrastructure, manage incident response, implement monitoring, and drive continuous improvements.
Top Skills:
ArgocdAws EksElk StackGithub ActionsGrafanaKubernetesOpsgeniePagerdutyPrometheusTerraform
Artificial Intelligence • Productivity • Software • Automation
Lead Okta administration and SSO, build automations with Okta Workflows and Zapier, optimize SaaS spend and licensing, automate provisioning/deprovisioning via APIs, support and improve the macOS employee experience, triage IT issues, and manage SaaS tooling and reporting across the organization.
Top Skills:
1PasswordAPIsGoogle WorkspaceJIRAmacOSOktaOkta WorkflowsSlackSsoZapierZoom
What you need to know about the Dublin Tech Scene
From Bono and Oscar Wilde to today's tech leaders, Dublin has always attracted trailblazers, with more than 70,000 people working in the city's expanding digital sector. Continuing its legacy of drawing pioneers, the city is advancing rapidly. Ireland is now ranked as one of the top tech clusters in the region and the number one destination for digital companies, with the highest hiring intention of any region across all sectors.


